Thứ Sáu, 13 tháng 4, 2018

Thơ Tình Chùm 930


Thân Bèo Kiếp Bọt
Cảm hứng bài hát của Lê Dinh: Huế Buồn



Huế chừ buồn lắm anh ơi!
Còn đâu ngày ấy đất trời của ta

Thơ Tình Chùm 929



Bướm Đậu Hoa Vàng
Cảm hứng bài hát của Võ Đông Điền: Màu Hoa Bí



Bần thần tuổi ngọc thơ ngây
Thuở nào hai đứa vui vầy bên nhau

Thơ Tình Chùm 928


Bây Giờ Em Ở Đâu
Cảm hứng bài hát của Tô Thanh Sơn: Chút Kỷ Niệm Buồn



Trời xui đôi lứa vô tình
Mưa rơi lá rụng chúng mình quen nhau

Thơ Tình Chùm 927



Anh Sẽ Trở Về

Bỗng dưng xám xịt khỏang trời
Xót xa không thấy dáng người em yêu
Lá rơi cảnh vật tiêu điều
Hồn mây vơ vẩn cô liêu bến tình

Thơ Tình Chùm 926


Dạm Hỏi
Cảm hứng bài hát của Giao Tiên: Đính Ước



Hôn phối mối mai hai nhà giao kết
Đính ước tơ hồng trọn vẹn muôn đời

Song Thất Lục Bát Chùm Số 234


Biển Động Ái Tình
cảm xúc nghe Hoàng Yến Bolero hát: Biển Tình



Hoàng liên tước hót ca biển rộng
Từ ngàn xưa xưa đánh động lòng tôi 

Song Thất Lục Bát Chùm Số 233


Đa Tình Tự Cổ Nhân Sinh
cảm hứng với Như Lan Hương: Đêm Khuya

Mới tấp tểnh lập trang phây búc
Nàng ghé thăm thôi thúc lòng tôi
Xốn xang nhịp đập bồi hồi
Hai luồng cộng hưởng xa xôi bến bờ

Bàn Luận Với Triết Gia Paul Nguyễn Hoàng Đức Về A = Phi A


Trích : “PHÉP BIỆN CHỨNG HÊ-GHEN KHÔNG MẢY MAY CÓ TRONG HIỆN THỰC!

- Các trò thân mến, phép biện chứng của Hê-ghen là tiền đề A = Phi A. Nhưng người xóm rách thích nói vần vèo nhiều hơn cho êm tai, mà ta không muốn nhắc đi nhắc lại công thức đơn giản sơ cứng đó nhiều, nhiều khi ta sẽ gọi là “phép biện chứng Hê-ghen”. – Thầy Đivoa giảng.

Tâm Sự Với Trang Lê Về Nghề Làm Nail


Tớ thấy ở các nước văn minh các cửa hiệu làm Nail, tức là nghề trau chuốt móng tay móng chân, chẳng khác chi một phòng khám bệnh. Các cô làm Nail  đeo khẩu trang áo trắng như bác sỹ rũa móng tay tô son thật là lộng lẫy. Tiền kiếm lại nhiều, có kém chi bác sỹ đâu? Nếu là bác sỹ phải khám bệnh, những bệnh nhân khỏe mạnh còn

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 30


Cũng vẫn theo thông lệ, tôi không bình giảng thơ cố thi sĩ Đinh Hùng. Bài thơ “Giọt Máu Sao Trời“ tôi để dành cho các nhà bình thơ có sừng có mỏ ở Việt Nam, và anh viết gì tôi cũng chẳng nhớ, chẳng trích đọan, chỉ biết rằng tôi đọc thơ anh một hai lần và sẳn từ cái linh hồn đó còn vẩn vơ trong vũ trụ, tôi hấp dẫn lại nhờ cảm quan giác quan của mình và sáng tác ra bài: “Nửa Gối Ân Tình“

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Trần Thu Hà Diễn Ngâm Phần 29


Thật là tuyệt vời Thu Hà ngâm hai bài thơ của tôi: “ Anh Là Cơn Gío Bay Qua“ và “ Nửa Gối Ân Tình“.  Tôi nghe mà xúc động nao nao cả cõi lòng. Bài thơ thứ nhất viết về một câu chuyện tình có thực của tôi khi đó tôi còn là một chàng trai 27 tuổi có yêu một cô gái 19 tuổi và bài thơ thứ hai cảm dịch từ thơ Đinh Hùng cũng là một câu chuyện tình có thực của anh. Để tri ân Thu Hà, tôi sẽ bình giảng hai bài thơ làm món quà tinh thần để lại cho hậu thế nhân dịp năm Đinh Dậu làm kỷ niệm.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 28


Tiếng Lòng
Cảm dịch từ thơ lục bát cuả Thâm Tâm: Trả Lời Người Yêu

Nghe Thu Hà ngâm mà não nuột cả c
õi lòng. Cả hai video liên tiếp từ một bài thơ dài 15 khổ 60 câu “TiếngLòng“ của tôi, sáng tác từ năm 2010, thời gian đó tôi làm thơ song thất lục bát chưa điêu luyện như bây giờ nhưng nghe giọng ngâm mà thấy lòng mình xao xuyến nôn nao quá. Tôi cảm dịch từ thơ cố thi sĩ Thâm Tâm bài thơ lục bát:“

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm phần 27


Đúng là ngâm thơ Tao Đàn.  Đinh Hùng dưới suối vàng chắc hẳn sẽ ngậm cười. Ngày xưa ngâm thơ Tao Đàn là sáng kiến của cố thi sĩ Đinh Hùng người miền Bắc di cư vào Nam sau năm 1954 thường ngâm trên đài phát thanh Sài Gòn vào lúc nửa đêm để an ủi đồng bào xa quê hương. Bây giờ nối tiếp truyền thống xưa, Thu Hà lại ngâm thơ để an ủi đồng bào khắp 5 Châu Lục xa quê huơng tổ quốc. Lời ngâm vừa dứt nhưng thanh âm vẫn còn văng vẳng vang động sầu cảm trái tim tôi là tác gỉa bài thơ. Tôi xin bình giảng ý nghĩa của bài thơ tôi đã viết tặng chính người ngâm thơ.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 25


Bài thơ “Tiễn Bạn Lên Đường Tòng Chinh“ của tôi có 9 khổ 36 câu, cảm dịch từ bài thơ “ Tống Biệt Hành“ của Thâm Tâm có 5 khổ rưỡi 22 câu. Bài thơ “Tống Biệt Hành“ của Tâm Tâm chỉ gọi là hay với những ai cảm xúc èo uột, hiểu chữ nghĩa mập mờ,  bài thơ này rất phù hợp với phong trào Việt Minh, Vệ Quốc Đoàn thời đó, trong quân tác tuyển binh mộ lính. Còn tôi suy nghĩ sâu xa mà phỏng đoán tâm trạng nỗi niềm u uẩn của Thâm Tâm từ chỗ chán đời thất tình với cô Khánh nào đó. Vậy chàng quyết làm một Kinh Kha liều mình như chẳng có xông pha mũi tên hòn đạn hiến dâng máu thịt mình cho Tổ Quốc, như vậy về phương diện nào đó là đáng khen.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 24


Bài thơ “Hương Ái Tình Muôn Thuở “ của tôi do Thu Hà diễn ngâm qúa hay. Mấy khúc theo nhịp thơ song thất lục bát hòa điệu giọng Huế nghe sao mà thích thế. Giọng nói trọ trẹ luyến láy theo kiểu Hoàng Hậu Nam Phương và Hoàng Thái Hậu của Vua Bảo Đại mà tôi đã thấy trong phim truyền hình. Tôi là dân Bắc Kỳ mà, nghe lạ tại ngọt ngào thú vị lắm. Thu Hà ngâm cả thơ 7 chữ của Đinh Hùng, tôi cũng nghe.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 26


Thật kỳ diệu tôi đã lạc vào thế giới tâm linh của Đinh Hùng, mặc dù anh đã ra đi từ lâu. Nay nghe Thu Hà ngâm thơ cố thi sĩ bài:“ Tiếng Em“ và bài thơ tôi chuyển dịch là: “ Giữa Đêm Khuya“. Cả hai bài gồm lại trong một clip tạo thành một giai điệu huyền ảo liêu trai thần giao cách cảm âm dương hòa hợp giữa linh hồn người sống và người đã chết. Ta thấy xuất hiện ra 4 nhân vật liên đới với nhau trong clip này: Đinh Hùng, Lu Hà, một cô gái nào đó là người yêu quá cố của Đinh Hùng và Thu Hà là người ngâm thơ.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 23


Rất cảm động khi nghe Thu Hà ngâm 2 bài thơ của tôi: “Cung Đàn Dang Dở“ và” Vẳng Khúc Tương Sầu“
Bài thơ Cung Đàn Dang Dở có 6 khổ 24 câu. Tôi cảm hứng từ thơ Thâm Tâm bài: “Màu Máu TiGon“ viết theo thể thơ mới 7 chữ có 4 khổ 16 câu. Bài thơ này tôi tìm trên google thấy đã có nhạc sĩ Việt Dzũng phổ nhạc được Ái Vân hát rất hay. Nhưng

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 22


Tôi rất xúc động khi nghe Thu Hà ngâm 2 bài thơ:“Mấy Lần Nghe Sắc TiGon“ và:“Nửa Vòng Thơ Say“ mà tôi viết tặng đích danh nghệ sĩ. Cả hai bài thơ ngâm tạo ra một khoảng thời gian không gian dài rộng, trải qua bao biến cố, từ khi xuất hiện bài thơ Hai Sắc Hoa Tigon vào năm 1937 và hiện tại năm nay là năm Đinh Dậu. Như vậy

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 21


Bài thơ “Đan Áo Cho Chồng“ mà tác gỉa là T.T.Kh viết vào năm 1937, nghe nói của thi sĩ Thâm Tâm có 6 khổ 24 câu. Tôi thấy nhiều câu còn ép vận, ý chưa thông thoáng, nên tôi  chuyển dịch ra 8 khổ gồm 32 câu . Hôm nay cô Thu Hà ngâm bài thơ chuyển dịch của tôi. Vậy tôi xin bình giảng ý nghĩa từng câu trong thơ tôi thôi. Còn nguyên tác của T.T.Kh hay của Thâm Tâm tôi miễn bình giảng để dành phần cho các nhà bình thơ Việt Nam.